【和訳】Imagining - Rina Sawayama
Imagining
アーティスト
Rina Sawayama
収録アルバム
Hold The Girl
♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡
[原文:太字、訳文:通常]
Could we be imagining?
私たちが見てるのは想像?
Could we be imagining?
私たちが見てるのは想像?
Could we be imagining?
私たちが見てるのは想像なの?
Wide awake
はっきりと目を覚まして
Didn't mean to lose my precious mind today
今日は貴重な自我を忘れるつもりなんてなかった
Sick and tired of waking up so far away
こんな遠くで目を覚ますのはもううんざり
I dunno if Mercury's in retrograde
水星が逆行でもしてるのかわからないけど
Am I okay? Nah
私って大丈夫?いやダメだ
I don't wanna get too close, shit gets complicated
近づきすぎたくない、複雑になってしまう
I don't wanna take it off, emotionally naked
脱ぎ捨てたくない、感情が露わになってしまう
Really don't feel too good, fake it till you make it
あまり気分は良くない、嘘をつき通さなきゃ
I don't wanna talk right now, got me agitated
今は話したくない、動揺してしまったから
I'm imagining
私は想像してるんだ
So tell me, what the fuck is up?
だから教えて、今一体どうなってるの?
What's happening?
何が起こってるの?
Right now, my sanity has gone, it's vanishing
今 私の正気は失われて、消えてしまっている
I know I do this to myself, it's damaging
自分でやってるのはわかってる、傷つけてるんだ
I'm imagining
私は想像してるんだ
So tell me what the fuck is up?
だから教えて、今一体どうなってるの?
What's happening?
何が起こってるの?
Right now, my sanity has gone, it's vanishing
今 私の正気は失われて、消えてしまっている
I know I do this to myself, it's damaging
自分でやってるのはわかってる、傷つけてるんだ
(Could we be imagining?)
(私たちが見てるのは想像なの?)
The bellyachеs, lidocaine
腹痛、局所麻酔薬
Suddenly, I find it hard to concentratе
突然集中することができなくなって
Struggling to recognise the sight of me
自分の姿を認識することもできない
I just wanna short-circuit the night away
私はただこの夜をどうにかやり過ごしたいだけ
Am I okay? Nah
私って大丈夫?いやダメだ
I don't wanna get too close, shit gets complicated
近づきすぎたくない、複雑になってしまう
I don't wanna take it off, emotionally naked
脱ぎ捨てたくない、感情が露わになってしまう
Really don't feel too good, fake it till you make it
あまり気分は良くない、嘘をつき通さなきゃ
I don't wanna talk right now, got me agitated
今は話したくない、動揺してしまったから
I'm imagining
私は想像してるんだ
So tell me what the fuck is up?
だから教えて、今一体どうなってるの?
What's happening?
何が起こってるの?
Right now, my sanity has gone, it's vanishing
今 私の正気は失われて、消えてしまっている
I know I do this to myself, it's damaging
自分でやってるのはわかってる、傷つけてるんだ
I'm imagining
私は想像してるんだ
So tell me what the fuck is up?
だから教えて、今一体どうなってるの?
What's happening?
何が起こってるの?
Right now, my sanity has gone, it's vanishing
今 私の正気は失われて、消えてしまっている
I know I do this to myself, it's damaging
自分でやってるのはわかってる、傷つけてるんだ
I'm imagining
私は想像してるんだ
So tell me what the fuck is up?
だから教えて、今一体どうなってるの?
What's happening?
何が起こってるの?
Right now, my sanity has gone, it's vanishing
今 私の正気は失われて、消えてしまっている
I know I do this to myself, it's damaging
自分でやってるのはわかってる、傷つけてるんだ
Could we be imagining?
私たちが見てるのは想像?
Could we be imagining?
私たちが見てるのは想像?
Could we be imagining?
私たちが見てるのは想像?
Could we be imagining?
私たちが見てるのは想像?
Could we be imagining?
私たちが見てるのは想像?
Could we be imagining?
私たちが見てるのは想像?
Could we be imagining? Yeah
私たちが見てるのは想像?
Could we be imagining? Yeah
私たちが見てるのは想像?
Could we be imagining?
私たちが見てるのは想像なの?
♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡
これはガスライティング(相手の心を操り自分を疑わせるよう仕向ける心理虐待)についての曲。自分が信じていた事実が実は全く真実ではないと気づいたときのスパイラルについて。
これは "Katy On A Mission" にインスパイアされてる、本当に最高の曲だよ。UKのビートとUS風でブリンク182(アメリカのバンド)風のギターリフのミックスがお気に入り。
それは本当に素晴らしいごちゃ混ぜのプロダクションなんだ、それは歌詞に描かれている混沌と混乱を表している。
ボーカルは一旦ピッチを下げて録音した後、通常のピッチに戻してある、これがガレージ系のボーカルを録音するのによく使われる手法。
- リナ、Imaginingについて、SpotifyのStorylineより
Imagining = 想像、想像すること
こちらは上記でインスピレーションを与えた曲として挙げられている "Katy On A Mission"
この曲の主人公は厳しい状況に立たされていて、ガスライティングによってこれは現実じゃなく想像だと思い込まされている、と解釈しました
ガスライティングは心理虐待の手法ですが、自分で自分の心をガスライティングする(現実逃避など)こともあります
この曲の歌詞を訳すので大変だったのが、ブックレットでは "Why do I do this to myself?" になってるけど、歌を聴くと絶対に "I know I do this to myself" って言ってるんですよ…
ブックレット正しくないのかよ!と思ったんですが、別の曲では他では書かれてない歌詞がブックレットに掲載されてたりするし…
しかも公式ビジュアライザーではブックレットと同じ歌詞だけどやっぱりどう聴いても "I know I do this to myself" だし…
Imaginingしてるのは私なのか?