【和訳】SPIDER WEB - Melanie Martinez
6曲目は現代社会でのオンラインの関係性についてのこの歌🕷🕸
SPIDER WEB
スパイダーウェブ
アーティスト
Melanie Martinez
収録アルバム
Portals
♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡
[原文:太字、訳文:通常]
I move like a moth or a butterfly, craving a change in the wind
私の動きは風の変化を求める蛾や蝶のよう
I swirl by all the insects and all the flies
私はあらゆる昆虫や蠅達の周りで渦を巻いて
Watching the cycle they're in
そのサイクルを眺めてる
Better off dead than wasting my hours, flying where I shouldn't be
自分に合わない場所を飛んで時間を無駄にするぐらいなら、死んだ方が良いわ
Flexing like pricks with their stolen power
他人の力を盗んで自慢する愚者のように
They're just who the spider will eat
彼らはただの蜘蛛の餌でしかない
Spinning all your silk and moving all of your 8 legs to build a web that'll spread through the world
糸をくるくると回して、8本の脚を動かして世界中に広がる巣を編む
Feeding off our highs and lows, and curious to see us struggle
人生の浮き沈みを食い物にして、私たちが苦しむ姿を見ようと詮索してる
No one can leave once they merge
一度繋がれば誰も逃げられない
Oh No one can leave once they merge
一度繋がれば誰も逃げられない
Oh No one can leave once they merge
一度繋がれば誰も逃げられない
I'm hiding myself from the enemy
私は敵から身を隠してる
I wish to not be perceived
どうか気付かれませんようにと
Didn't ask for this dangerous visibility
こんな危険な目に晒されることは望んでなかった
I'm feeling too scared to sleep
恐ろしくて眠ることもできない
Better off dead than stuck in a maze
迷宮に閉じ込められるなら死んだ方が良いわ
The center may seem like a gift
中心にあるものは美しく見えるけど
Once you arrive, it'll strip you of your life
辿り着けばそれはあなたの命を奪い取る
And you'll wish that you never did
こんなことしなければ、とあなたは悔やむでしょう
Spinning all your silk and moving all of your 8 legs to build a web that'll spread through the world
糸をくるくると回して、8本の脚を動かして世界中に広がる巣を編む
Feeding off our highs and lows, and curious to see us struggle
人生の浮き沈みを食い物にして、私たちが苦しむ姿を見ようと詮索してる
No one can leave once they merge
一度繋がれば誰も逃げられない
Oh No one can leave once they merge
一度繋がれば誰も逃げられない
Oh No one can leave once they merge
一度繋がれば誰も逃げられない
Big bite, they liquify the insides first
大きく噛みつき、まず体内を液状化させる
Then wrap them tight
きつく巻きつけたら
Securing their spot in the spider web
蜘蛛の巣の中に監禁される
Up all night, bound to their addiction to it
夜通しその中毒性に囚われる運命
Lifeless eyes, they die in the pit of the spider web
目に生気は失われ、蜘蛛の巣の地獄の中彼らは死ぬ
♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡
Spider Web = 蜘蛛の巣
この曲では人々のインターネット、特にソーシャルメディアへの依存の危険性、そしてセレブリティであるメラニーのオンライン上での扱いによる苦悩、そしてインターネット上で人々を利用する捕食者を描いています
タイトルは蜘蛛の巣という意味と、インターネットのウェブという意味もかかっています
Feeding off our highs and lows, and curious to see us struggle
人生の浮き沈みを食い物にして、私たちが苦しむ姿を見ようと詮索してる
No one can leave once they merge
一度繋がれば誰も逃げられない
ソーシャルメディアでは人々が自分の人生について投稿します
良いこともあれば、悲しい、辛い投稿もあるでしょう
元々は人々と共有するために投稿されたものも、徐々に消費されるための娯楽へと変わり、オーディエンスはエンターテイメントとして人々の苦しみを詮索しようとします
ソーシャルメディアの中毒性は高く、一度ハマってしまえば止めることが難しいことを、蜘蛛の巣に捕まり逃げられなくなる虫たちに例えています
I'm hiding myself from the enemy
私は敵から身を隠してる
I wish to not be perceived
どうか気付かれませんようにと
Didn't ask for this dangerous visibility
こんな危険な目に晒されることは望んでなかった
I'm feeling too scared to sleep
恐ろしくて眠ることもできない
この部分では公的な存在、セレブリティーとしてメラニーの苦悩が描かれています
メラニー自身はとてもシャイな性格で、プライベートを大切にしています
ですが、セレブであるために人々はそのプライバシーを簡単に踏みにじってしまう
過去にメラニーは、許可なく撮影をしたファンに不快感を示したり、住んでいた家の住所が拡散されて売り払うことになったという経験もあります
また、未リリースの曲がリークされ拡散されるということも何度も起こっています
一般人が相手ならそんなことしていいはずがない、と誰でもわかるはずなのに、有名人が相手だとその倫理観が通用しなくなるという人は少なくありません
Better off dead than stuck in a maze
迷宮に閉じ込められるなら死んだ方が良いわ
The center may seem like a gift
中心にあるものは美しく見えるけど
Once you arrive, it'll strip you of your life
辿り着けばそれはあなたの命を奪い取る
And you'll wish that you never did
こんなことしなければ、とあなたは悔やむでしょう
エンターテイメント業界という迷宮で、中心のゴールにあるのは名声
でもそも名声があなた自身の身の危険に繋がり、後悔することになる、という警告が込められています
Big bite, they liquify the insides first
大きく噛みつき、まず体内を液状化させる
Then wrap them tight
きつく巻きつけたら
Securing their spot in the spider web
蜘蛛の巣の中に監禁される
蜘蛛の捕食の習性について書かれたこの歌詞
一般的に蜘蛛は捕らえた虫をそのまま齧り付いて食べるのでは無く、まず牙から消化液を注入し、体内を溶かします
しっかりと巻きつけ、獲物の体内がドロドロと溶けるのを待ち、体内を啜り食べるのです
その体内を溶かすという習性、悪い人々が甘い言葉で安心させ操りやすくすることのメタファーに用いています
Up all night, bound to their addiction to it
夜通しその中毒性に囚われる運命
Lifeless eyes, they die in the pit of the spider web
目に生気は失われ、蜘蛛の巣の地獄の中彼らは死ぬ
体内を食べられた獲物は外殻のみになり捨てられます
大きな外傷がないため一見生きているように見えるけど、中は全て吸い尽くされ、目に光はありません
捕食者が獲物を騙して利用した後、用済みになれば捨ててしまうことを意味しているのではないかと思います
ハープの音色やオルゴールのような甘い音が可愛らしいくも歌詞は恐ろしいこの曲
愛らしいモチーフを使い子ども時代のトラウマを描いたCry Baby時代の曲を思い出しました
音色もよく聴いてみると、バックに蜘蛛のカタカタと動くようななんとも言えない不気味な音が聞こえて、こっそりと不安感を煽るサウンドを作り上げています
比喩が多く用いられていますが、メッセージが明白でわかりやすく、メラニーの作詞家としての才能が感じられる作品になっています