【和訳】Using You - Mars Argo
今回は久々の単発和訳です✨
最近じわじわとハマってきてるので曲数増えたらカテゴリ作るかも?
元祖インターネット不思議ちゃんゆるふわポップ(何語?)シンガーの一曲です
Using You
ユーズィング・ユー
アーティスト
マーズ・アーゴ
収録アルバム
Using You(シングル)
Linden Place
公式動画が後述のトラブルのため削除されたので、動画はそれぞれで検索してくださいませ🙇♂️
(YouTubeにファンが再アップロードしたものがあります)
♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡
[原文:太字、訳文:通常]
What's with these homies who be dissin' my boy?
なんでみんな私の彼のこと馬鹿にするの?
Do they know I'm aggravated with the negativity and the noise?
私がそのネガティブな言葉や雑音に耐えられないのがわからない?
They tell me "find a wealthy man," but they don't seem too happy
「お金持ちの男の人を捕まえなさい」って言うけど、みんな幸せそうに見えないじゃない
I was afraid to put myself on the line for a boy
彼のために自分を危険に晒すのを怖がってた
Until he put me in my place and showed me how to enjoy myself
彼が私の世界に連れて行ってくれて、楽しむことを教えてくれるまでは
I think I need your help, I think she's coming back
あなたに助けが必要みたい、また愛することが怖くなってきたの
You're the only one who's making me come to my sinful senses
あなただけが私の罪深い欲望をさらけ出させるの
I'll never love anyone the same
他の誰かをあなたと同じように愛すことなんてできない
I'll never feel ashamed of using you for pleasure
自分の歓びのためにあなたを利用したとしても私は恥だなんて思わない
Am I naïve to think that he could be the love of my life?
彼が私の運命の相手かもしれない、なんて考えるほど私って純粋なの?
There is a voice inside my head that's tellin' me that it's right
頭の中の声がその通りだって私に語りかけてくる
I never thought I'd tell him how scared I am of losing him
この私が彼を失うことがどれほど恐いかって彼に伝えるなんて
You're the only one who's making me come to my sinful senses
あなただけが私の罪深い欲望をさらけ出させるの
I'll never love anyone the same
他の誰かをあなたと同じように愛すことなんてできない
I'll never feel ashamed of using you for pleasure
自分の歓びのためにあなたを利用したとしても私は恥だなんて思わない
Someday we'll both be older
いつか2人とも歳をとったら
I wonder if we'll be together looking back on the past
一緒に過去を振り返ったりするのかしら
But I don't care if I don't live to see another day
それが最期の日だったとしてもそんなのどうでもいい
I love you in the worst way
最悪なほどあなたを愛しているから
I love you and I hate you and I'm losing my mind
あなたを愛して憎んで頭がどうにかなっちゃいそう
And you tell me all the time that this will pass and that I'm gonna be fine
そしていつもあなたは時間が解決してくれるよってなだめる
We're such a mess together, you make me lose my temper
私たちって一緒にいてもろくなことがないわ、本当にムカつく
You're the only one who's making me come to my sinful senses
あなただけが私の罪深い欲望をさらけ出させるの
I'll never love anyone the same
他の誰かをあなたと同じように愛すことなんてできない
I'll never feel ashamed of using you for pleasure
自分の歓びのためにあなたを利用したとしても私は恥だなんて思わない
You're the only one who's making me come to my sinful senses
あなただけが私の罪深い欲望をさらけ出させるの
I'll never love anyone the same
他の誰かをあなたと同じように愛すことなんてできない
I'll never feel ashamed of using you for pleasure
自分の歓びのためにあなたを利用したとしても私は恥だなんて思わない
Of using you for pleasure
あなたを私の欲を満たすために利用したとしても
Of using you for pleasure
あなたを歓びのために利用したとしてもね
♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡
とっても優しい歌声のふわふわとした曲なのですが、お互いに別れるべきだと分かっていても離れられない、二人の切ない愛憎に満ちた関係の歌です
この曲、実はマーズの当時の恋愛事情そのものを表していると思われます
マーズにはタイタニック・シンクレアというバンド仲間の彼氏がいました
彼はこの曲のMVにも登場しています
ですがこの曲が作られた時期ふたりの関係は崩れており、最終的には破局します
その後タイタニックは、不思議系YouTuberシンガーとして現在人気を博す、Poppy(ポピー)のプロデューサーとして知られるようになりましたが、マーズとPoppyの間には多すぎる類似点が…
動画や歌のスタイルがそっくりそのままマーズのものでした
Titanic Sinclare
That Poppy
このことはしばらくの間ファンの間で言われていましたが、2018年 ついにマーズがタイタニックとポピーを相手に訴訟を起こします
そのとき、酷似したスタイルの著作権侵害についてに加えて、タイタニックによるDV、ストーカー行為も取り上げられました
その後訴訟は最終的に和解という結末を迎えます
それによりタイタニックは全マーズ・アーゴの曲の権利を所有することになり、そのため公式動画が削除されたというわけです
詳しいことについてはこちらの記事に書かれていますので、興味のある方は是非ご一読ください
歌手Mars Argo対Poppyとタイタニック・シンクレアの訴訟 その後 | YouTube Magazine
個人的な憶測ですが、タイタニックはマーズに異常に執着していて、破局後プロデュースしたPoppyを第二のマーズに仕立て上げようとしたのではないでしょうか
現在Poppyはその鎖から放たれたように音楽ジャンルを広げ、新たなスタイルを築いています
マーズは数年にわたり活動を休止しており、先述の通りマーズ・アーゴ名義での曲は全てタイタニックへと権利が譲渡されてしまいました
いつかまたマーズ・アーゴとしてではない姿で、歌を聴かせてくれたらいいな、と思います