【和訳】Tokyo Takeover - Rina Sawayama
今回の曲はSAWAYAMA 日本限定盤のみ収録の一曲!
日本限定ということもあり歌詞の日本語率が高く、和訳する部分あんまりないのですが、とりあえず記事書いちゃいました✋☺️🤚
Tokyo Takeover
トーキョー・テイクオーバー
アーティスト
Rina Sawayama
収録アルバム
SAWAYAMA (日本限定盤)
♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡
[原文:太字、訳文:通常]
Hey 原宿, how you hurting?
ねぇ原宿 どう傷ついちゃってんの?
By Omotesando
表参道側で
Fuck 'em if they don't know what you're made of
あんたが何から生まれたかも知らない奴は気にすんな
死ぬまでラッキー
大人でハッピー
Hey Shimokita, señorita
ヘイ 下北 セニョリータ
銀座参上
Fuck 'em if they don't know what you're made of
あんたが何から生まれたかも知らない奴は気にすんな
死ぬまでラッキー
I guess I'm just happy (1-2-3-4)
私なんかハッピーな感じ
どこまでも
死ぬまでラッキーなんだよ
(Wherever you go)
(どこへ行っても)
大人でハッピーなんだから
死ぬまでラッキーなんだ
あなたは大人
T-O-K-Y-O
T-A-K-E
(Takeover)
(乗っ取るよ)
T-O-K-Y-O
T-A-K-E
Thriller
スリラー
Don't understand her
彼女のことはよくわかんない
Called a mystery
ミステリーを呼んだ
'Cause she's a winner
だって彼女は勝者だから
ざけんな もったいないよ
ここは東京、ロンドン
世界を面するステージ
新宿のゴールデン街で見えた
満月のラブコール
Then all of the music stopped and 消えた
そしたら全ての音楽が止まって消えた
境界線を超えていた
T-O-K-Y-O
T-A-K-E
(Takeover)
(乗っ取るよ)
T-O-K-Y-O
T-A-K-E
Hey 原宿, how you hurting?
ねぇ原宿 どう傷ついちゃってんの?
By Omotesando
表参道側で
Fuck 'em if they don't know what you're made of
あんたが何から生まれたかも知らない奴は気にすんな
死ぬまでラッキー
大人でハッピー
Hey Shimokita, señorita
ヘイ 下北 セニョリータ
銀座参上
Fuck 'em if they don't know what you're made of
あんたが何から生まれたかも知らない奴は気にすんな
死ぬまでラッキー
I guess I'm just happy (1-2)
私なんかハッピーな感じ
どこまでも
死ぬまでラッキーなんだよ
(Wherever you go)
(どこへ行っても)
大人でハッピーなんだから
死ぬまでラッキーなんだ
あなたは大人
死ぬまでラッキーなんだよ
大人でハッピーなんだから
死ぬまでラッキーなんだ
あなたは大人
Hey 原宿, Y-O
T-A-K-E
(Takeover)
(乗っ取るよ)
Hey 原宿, Y-O
T-A-K-E
Hey 原宿, Y-O
T-A-K-E
(Takeover)
(乗っ取るよ)
Hey 原宿, Y-O
T-A-K-E
♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡
takeover = 乗っ取り、占領
この曲はもともとEPのRINAに収録予定だったみたいですね
日本語いっぱいのリナは珍しいのでファンとしても嬉しい一曲です☺️💕
この曲でSAWAYAMAの和訳は終了です!
お疲れ様でした〜
- アーティスト:Sawayama, Rina
- 発売日: 2020/07/24
- メディア: CD