ロンリーハーツクラブ

独りぼっちの人に送る、うんと切ない歌のことば。

【和訳】We Out Here - Rina Sawayama

f:id:LivingDeadHigh:20201204015315j:image

祝!SAWAYAMA デラックス盤リリース!

2020年も終わりに差し掛かる中、リナがピクセルたちへ今年最後のプレゼントをお届け〜!

ということでデラックス盤に収録されているボーナストラックを和訳していきます!

 

We Out Here

 

アーティスト

Rina Sawayama

 

収録アルバム

f:id:LivingDeadHigh:20201204015114j:image

SAWAYAMA (Deluxe Edition)

 

♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡

 

[原文:太字、訳文:通常、バックコーラス:斜体

No matter what they say, we will not be afraid

周りが何を言おうと、私たちは恐れない
We out here, we out here

私たちはここにいる


We out here, we out here

私たちはここに、私たちはここにいる
We out here, we out here

私たちはここに、私たちはここにいる
We out here, we out here

私たちはここに、私たちはここにいる
Here, here

ここに、この場所に


Listen to me

聞きなさい
I had enough of your bad energy

あんたの負のエナジーにはもうウンザリ
You're stressing me out

私のストレスの原因
You don't do shit

あんたは何も成し遂げない
One mistake, you'rе not gon' be the end of it

一度ミスすれば、終わりまでたどり着けない
What's that all about? 

一体何の意味があるわけ?


Tryna say it's not in your genes

遺伝するわけじゃないって言おうとするけど
Even though we're the same human being

私たちは同じ人間
Not gotta be your casualty

あんたの犠牲者にはならない
No, not this time

今回は絶対に

 

No matter what they say, we will not be afraid

周りが何を言おうと、私たちは恐れない
We out here, we out here

私たちはここにいる

They'll try to fight it, but we stand united

相手が争おうと私たちは共に集い立ち向かう

We out here, we out here

私たちはここにいる

 

We out here, we out here

私たちはここに、私たちはここにいる
We out here, we out here

私たちはここに、私たちはここにいる
We out here, we out here

私たちはここに、私たちはここにいる
Here

ここに

 

This goes out to

これはあんたらに向けての言葉
All the silenced, you with diamonds

無視をして、ダイヤモンドの富を手にしてる
Together, we are loud

私たちが共にいれば力は大きくなる
Raise our voices

声を上げて
See us now, see us now

私たちを見なさい
Can't ignore this crowd

この集団を無視することはできない

 

Don't ever let them under your skin

あいつらなんかに煩わされないで
We got a secret power within

私たちの中には隠された力がある
Ain't gonna let that apathy win now

無関心な奴らに勝たせるわけにはいかない
Not tonight

今夜は絶対に

 

No matter what they say, we will not be afraid

周りが何を言おうと、私たちは恐れない
We out here, we out here

私たちはここにいる

They'll try to fight it, but we stand united

相手が争おうと私たちは共に集い立ち向かう

We out here, we out here

私たちはここにいる

 

(Now, listen up)

(聞きなさい)

Shutting me down, turn it around

締め出して、振り回して
Say it's out fault yeah they'll never know

私たちのせいだっていうけど何もわかってない
Say I'm a kid, I don't know shit

何もわかってない子ども呼ばわり
Taking my life in your hands, cuz you can

権力を使って私の人生を操ってる
Disassociate

関係を断とうと
But it's way too late

もう手遅れ
Yeah, you think we are over there, but we out here

遠い向こうにいると思っただろうけど、ここにいる

We out here

私たちはここにいる

 

No matter what they say, we will not be afraid

周りが何を言おうと、私たちは恐れない

They'll try to fight it, but we stand united

相手が争おうと私たちは共に集い立ち向かう

No matter what they say, we will not be afraid

周りが何を言おうと、私たちは恐れない

 

Sick and tired of the same old bullshit

同じような戯言にはもうウンザリ

We out here

私たちはここに

Louder

大きな声で

We out here

私たちはここにいる

 

♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡

 

社会でのけ者にされてきた存在が、集い共に立ち向かう姿を描いているのかなと解釈しました

 

This goes out to

これはあんたらに向けての言葉
All the silenced, you with diamonds

無視をして、ダイヤモンドの富を手にしてる

国が悪い政治家に支配された場合、得をするのは富を得た人々

彼らは苦しむ人々に目や耳を向ける必要なんかなく、自分たちの利益が損なわれないのならそれでいい、というスタントの人間がほとんどだと思います

 

Ain't gonna let that apathy win now

無関心な奴らに勝たせるわけにはいかない

当たり前ではあるんですが今の政治体制で不利な立場にない人たちは、政治的に無関心になります

そういった人々が増えてしまえば、社会は変わらず、虐げられてきた人々は苦しみ続けることになる

 

Say I'm a kid, I don't know shit

何もわかってない子ども呼ばわり

Taking my life in your hands, cuz you can

権力を使って私の人生を操ってる

つい最近アメリカの大統領選をきっかけに、アメリカ中で見られるようになったのが家族間での政治感の違いからの対立

特に中年より上の世代になる程トランプ支持者が多く、若い10代-20代を中心に反トランプの割合が大きくなることもあり、親子間での食い違いが顕著になりました

 

親が子どもに向かって、自分と意見が違うのは何もわかってない子どもだからだ、という台詞を言うのをよく耳にします

そして、親という立場を利用して子どもの思想をコントロールしようとする人も

 

酷い場合は、トランプに投票しなかった自分の子どもを家から追い出したりするケースもあったようです

実際に追い出さずとも、そういった可能性を持ち出して、脅すように子どもを操ろうとすることもあると思われます

 

リナは他の曲からもわかるように、現代アーティストらしく自分の政治観をハッキリと主張するシンガーです

今回のボーナストラックでも彼女らしい強いメッセージを感じ取られてピクセルとして彼女への愛がより強まりました…!

SAWAYAMAのボーナストラックの名にふさわしい一曲です!

 

We Out Here (Bonus Track)

We Out Here (Bonus Track)