ロンリーハーツクラブ

独りぼっちの人に送る、うんと切ない歌のことば。

【和訳】Ordinary Superstar - Rina Sawayama

f:id:LivingDeadHigh:20201221203030j:image

色々とあり、史上最低と言われている2020年も終わりに近い師走、みなさんどうお過ごしでしょうか?

さて、年末から年明けにかけて、リナの過去リリース曲を和訳していきたいと思います!

 

リナを聴きながら今年の苦労なんか忘れましょう💅✨

 

Ordinary Superstar

オーディナリー・スーパースター

 

アーティスト

Rina Sawayama

 

収録アルバム

f:id:LivingDeadHigh:20201221202924j:image

RINA EP

 

 

♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡

 

[原文:太字、訳文:通常]

You know

わかってるでしょ
It's not all it seems

全部見かけ通りとは限らない
Underneath it all

その表の下は
We're all human beings

みんな同じ人間なんだから

 

Girl on the screen lookin' mean

スクリーンに映るその子は意地悪そう
I never woulda guessed that we'd be friends

友達になるなんて思いもしなかった
Oh, but you don't want to be seen

あ、でもあなたは見られたくないんだ
With me

私と一緒にいるところ
I wanna see what you see

あなたが見ている世界を見てみない
We're living in a world that’s full of hate

私たちは憎悪にまみれた世界に住んでる
Oh, but you don't care what they say

あ、でもあなたは周りの言葉なんて気にしてない
Do you?

でしょ?


Because

だって
I'm just an ordinary superstar

私はただの普通のスーパースター
So far but always hanging where you are

遠く離れてもいつもあなたのそばにいる
I'm just an ordinary superstar

私はその辺にいるようなスーパースター
I'm just like you

あなたと同じ
I'm just an ordinary superstar

私はただの普通のスーパースター
So far but always hanging where you are

遠く離れててもいつもあなたのそばにいる
I'm just an ordinary superstar

私はその辺にいるようなスーパースター
I'm just like you

あなたと同じなんだ

 

Don't you wanna be ordinary with me?

私と同じ普通になりたくない?
Don't you wanna be ordinary with me?

私と同じ普通になりたくない?
Don't you wanna be ordinary with me?

私と同じ普通になりたくない?
Don't you wanna be, don't you wanna be?

なりたくない?なりたいでしょ?

 

Girl on the screen, you're a queen

画面に映るその子はクイーン
But you're livin' in a cloud where there's no rain

でもあなたは雨のない雲の中に住んでる
Oh, what if it all went away

あ、でももし全てのものを
Today?

今日失ってしまうなら?
(Then what's left inside?)

(中身に残るのは何?)

 

Because

だって
I'm just an ordinary superstar

私はただの普通のスーパースター
So far but always hanging where you are

遠く離れてもいつもあなたのそばにいる
I'm just an ordinary superstar

私はその辺にいるようなスーパースター
I'm just like you

あなたと同じ

(I'm human too)

(私も人間なんだ)

You're just an ordinary superstar

あなたはただの普通のスーパースター
So far removed from who you really are

本当の自分から遠く離れてしまってる
You're just an ordinary superstar

あなたはその辺にいるようなスーパースター

 

So look at me, oh, I

だから私をみてよ、あぁ
I'm doing this for myself only

これは自分のためだけにやってるんだ
Or so I thought

それともそう思いこんでるだけかな
 

I'm just an ordinary superstar

私はただの普通のスーパースター
So far but always hanging where you are

遠く離れてもいつもあなたのそばにいる
I'm just an ordinary superstar

私はその辺にいるようなスーパースター
I'm just like you

あなたと同じ

(I'm human too)

(私も人間なんだ)

 

Don't you wanna be ordinary with me?

私と同じ普通になりたくない?

(Superstar)

(スーパースター)
Don't you wanna be ordinary with me?

私と同じ普通になりたくない?

(Where you are)

(あなたの居場所)
Don't you wanna be ordinary with me?

私と同じ普通になりたくない?

(Superstar)

(スーパースター)

I'm just like you

あなたと同じ

Don't you wanna be ordinary with me?

私と同じ普通になりたくない?
Don't you wanna be ordinary with me?

私と同じ普通になりたくない?
Don't you wanna be ordinary with me?

私と同じ普通になりたくない?

Don't you wanna be, don't you wanna be?

なりたくない?なりたいでしょ?

 

♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡

 

Oridanry = 普通の、よくある

 

この曲 一見「私は特別じゃない、あなたと同じ人間なんだよ」というなんともジェネリックな歌詞に見えるんですが…

 

これは有名人が、親しみやすさを必死にアピールして人気を得ようとしてる姿を描いた皮肉なんです

 

みんなと同じだということはアピールしたいけど、それは全てみんなと違うようなスーパースターという立場を守るため…

Ordinary Superstar、「よくいるスーパースター」というタイトルはその矛盾を完璧に表してると思います

 

Oh, what if it all went away

あ、でももし全てのものを
Today?

今日失ってしまうなら?
(Then what's left inside?)

(中身に残るのは何?)

You're just an ordinary superstar

あなたはただの普通のスーパースター
So far removed from who you really are

本当の自分から遠く離れてしまってる

幅広いオーディエンスに合わせるため、自分らしさを隠して、誰もが共感できる存在になろうとしている

でももしその人気を失ってしまったら、最後に残るのは何?という核心

 

この歌詞見ながら、あ〜あのYouTuberがこれだな〜あのインターネットセレブリティもか〜など色々思ったりしました

悲しい現実について書かれているのですが、曲調やリナの歌声は楽しいポップ風で、とっても聴きやすいです

でもそのジェネリックな曲調になっているのも、歌詞にリンクさせるというリナの思惑なんでしょうね…

 

Ordinary Superstar

Ordinary Superstar