【和訳】Take Me As I Am - Rina Sawayama
Take Me As I Am
テイク・ミー・アズ・アイ・アム
アーティスト
Rina Sawayama
収録アルバム
RINA EP
♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡
[原文:太字、訳文:通常]
Every single day I fight another war
毎日新たな戦争へと挑む
Every single night I feel more powerful
毎晩 より強くなるのを感じる
Well, guess it's what it takes to live it my way
まぁ、私なりに生きるにはこうするしかないんでしょ
So the world will take me as I am
そうすれば世界はありのままの私を受け入れる
Don't underestimate me
私を甘く見ないで
Make me feel like I ain't okay
私はどこかおかしいと思わせようとしてる
Your bullshit ain't fooling me
そんな戯言に私は騙されない
One man false economy
1人だけの不経済
Underappreciated
賞賛されず見下され
Make me feel like I ain't okay
私はどこかおかしいと思わせようとしてる
Your high praise ain't feeding me
どれだけ高く称えようと私は満たされない
One girl false autonomy
1人の少女の自律性は失われた
Well, guess it's what it takes to live it my way
まぁ、私なりに生きるにはこうするしかないんでしょ
So the world will take me as I
そうすれば世界はありのままの私を
Overcomplicating
異常に複雑にして
Makes me feel like I ain't okay
私はどこかおかしいと思わせようとしてる
You're waiting for me to fall
私が堕落するのを待ってる
You're so forgettable
あんたなんか誰も覚えてない
From how I understand it
私が理解してる限りでは
Everybody thinks it's okay (Is it okay?)
みんなそれでもいいと思ってるんでしょ (いいの?)
To keep up the status quo
現状を維持してればいいって
Well, that ain't no more
まぁ、それももう終わりね
So, this is the last time that I give you any more
だからこれが最後、この先は教えないから
(I don't think so, no, no, no)
(そうはならない、絶対に無い)
Every single day I fight another war
毎日新たな戦争へと挑む
Every single night I feel more powerful
毎晩より強くなるのを感じる
Every single day I fight another war
毎日新たな戦争へと挑む
Every single night I feel more powerful
毎晩より強くなるのを感じる
So, guess it's what it takes to live it my way
だから私なりに生きるにはこうするしかないんでしょ
So the world will take me as I am
そうすれば世界はありのままの私を受け入れる
(Come on)
(来て)
You try and conversate
私と話そうとしてるけど
When I don't want to hear you talking
私はあんたの言葉なんか聴きたく無いんだよね
Your bullshit ain't fooling me
そんな戯言に私は騙されない
One man false economy
1人だけの不経済
Underappreciated
賞賛されず見下され
Make me feel like I ain't okay
私はどこかおかしいと思わせようとしてる
Your high praise ain't feeding me
どれだけ高く称えようと私は満たされない
And that ain't no more (Let's go)
それももう終わり (行くよ)
So, this is the last time that I give you any more
だからこれが最後、この先は教えないから
(Every single day)
(毎日)
Every single day I fight another war
毎日新たな戦争へと挑む
Every single night I feel more powerful
毎晩より強くなるのを感じる
Every single day I fight another war
毎日新たな戦争へと挑む
Every single night I feel more powerful
毎晩より強くなるのを感じる
So, guess it's what it takes to live it my way
だから私なりに生きるにはこうするしかないんでしょ
So the world will take me as I am
そうすれば世界はありのままの私を受け入れる
You think you're touching me
私の心に触れてると思い込んでる
With your clichés I've heard before
聞き飽きた古臭い言葉を使って
You wanna turn back the time, make it rewind
過去に遡りたいなら巻き戻せばいい
I wanna be myself and I
私は私らしくいたいし
Don't wanna sacrifice my love
私の愛を犠牲にするつもりはない
So, let it go
だから諦めな
Every single day I fight another war
毎日新たな戦争へと挑む
Every single night I feel more powerful
毎晩より強くなるのを感じる
So, guess it's what it takes to live it my way
だから私なりに生きるにはこうするしかないんでしょ
So the world will take me as I am
そうすれば世界はありのままの私を受け入れる
Well, guess it's what it takes to live it my way
まぁ、私なりに生きるにはこうするしかないんでしょ
So the world will take me as I am
そうすれば世界はありのままの私を受け入れるから
♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡
Take Me As I Am=私として私を受け入れて
この曲は社会が異なる抑圧していく中で、自分を表すアイデンティティやユニークさを表現するために戦っていく姿を描いています
Well, guess it's what it takes to live it my way
まぁ、私なりに生きるにはこうするしかないんでしょ
So the world will take me as I amそうすれば世界はありのままの私を受け入れる
自分らしく生きていくためには、この世界で戦っていくほかない
マイノリティが常に直面する現実
Make me feel like I ain't okay
私はどこかおかしいと思わせようとしてる
Your bullshit ain't fooling meそんな戯言に私は騙されない
社会が無個性な規範から外れる人たちをおかしい、異常だと言いはみ出しものにする様子
One man false economy
1人だけの不経済
false economy、不経済は目の前のものを節約したがため、結果的により多くの支出を生んでしまうこと
例えば、節約のために安物の品を買ったが、すぐに壊れてしまいまた新しく書い直さなければいけなかった、という状況が当てはまります
From how I understand it
私が理解してる限りでは
Everybody thinks it's okay (Is it okay?)みんなそれでもいいと思ってるんでしょ (いいの?)
To keep up the status quo現状を維持してればいいって
周りの人間は、規範に沿って平凡に生き、現状が維持できればそれで満足してしまう
ロンドンで日本人のルーツを持ちながら育ち、パンセクシャルでありながら、ユニークなスタイルを持つリナにとって自分らしく生きられない社会はとてつもなく息苦いもの
人とは違うルーツを持つ人々やマイノリティである人々が、自身をこの世界で表現していくための力を与えてくれるような一曲です
ちなみにこの曲、SAWAYAMAに収録されている
Fuck This Worldにちょこっと使われています
曲の終わりに出てくるので、耳を澄まして聞いてみてください〜!