ロンリーハーツクラブ

独りぼっちの人に送る、うんと切ない歌のことば。

【和訳】Wheels on the Bus - Melanie Martinez & 新アルバム"K-12"について

f:id:LivingDeadHigh:20190906001104p:image

ついに…

 

満を持しての…

 

新アルバム😭😭😭😭😭

 

ついに出ました K-12(ケースルートゥウェルヴ)

メラニーCry Baby以来、約4年ぶりのアルバムになります

 

ここまで至るのにメラニーは数多くの困難を乗り越えてきたことを考えると涙が止まりません…

しかも今回映画付きのアルバムなんです…!

メラニー自身が脚本、監督、制作を行った"薄気味悪くも魅惑的なミュージカルフィルム"

 

予告↓

 

本編↓

 

ちなみに和訳記事は映画本編を見ながら訳していっています🙋‍♀️

ちなみに映画本編も和訳したいな〜と思ったらデフォルトで日本語訳が用意されてる!?

10/4 YouTubeでの無料公開期間が終了したため一般ユーザーは日本語字幕付きでは見ることができません

現在は映画本編付きDVDの購入などで視聴できます

また、YouTube Music Premiumに加入すればおそらく日本語字幕付きで視聴できるかと思います

是非ご覧ください〜!

 

タイトルの"K-12"、ぱっと見暗号のようなアルファベットと数字の組み合わせですが…

 

これは幼稚園から高校卒業までの教育課程を意味する言葉なんですね

K幼稚園(kindergarten)のイニシャル、12小学校から高校までの12年間ということのようです

 

もともとカナダや米国で無料の教育を受けられる期間を指す言葉として使われたのが始まりとのことです!

 

そのタイトルの通り、K-12では、前作の主人公Cry Babyが学校へと通うことになる、というのが大まかのストーリーです

前作Cry Babyでは、主に幼児期から幼少期を描いたストーリーだったので、彼女の成長を感じますね😢💕

 

では早速和訳行ってみたいと思います!

始めの曲は学校へと向かうスクールバスを描いた一曲です🚌

 

Wheels on the Bus

ウィールズ・オン・ザ・バス

 

アーティスト

Melanie Martinez

 

収録アルバム

f:id:LivingDeadHigh:20190906003334j:image

K-12

 

 

♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡

 

[原文:太字、訳文:通常]

I'm just looking out the window and it's cold outside

私はただ窓の外を見つめてて、外は凍えるようだった
There are two boys yelling behind me and I'm terrified

後ろの席の男の子2人は怒鳴りあってて、なんだか怖いの
Counting trees as they pass me by

通り過ぎてゆく木々の数を数えて
And I'm trying not to look across the aisle

通路を挟んだ席の方を見ないようにしてたの

'Cause Maya's letting Dan put his hand up her skirt

だってマヤがダンの手をスカートの中に忍ばせてたから
And she’s got her hand down his pants

それで彼女も彼のズボンの中に入れてたの

 

I know the driver sees it

運転手さんはそれが見えてるのを私は知ってる
I know he's peeking in the rearview mirror

バックミラー越しにこっそり覗いてるの
He says nothing

でも彼は何も言わない
Trying to ignore it, it's fucking boring

無視するようにしてるみたい、つまんないの
I'm quietly observing‚ I'm saying nothing

私は静かに見つめて、何も言わなかった

 

No one's watching us

誰も私たちのことなんか見てない

Don't give a fuck

気にも留めない

Wheels on the bus

バスの車輪は進む

I'm holding it down up in the front

私は前の席で気持ちを抑え続けてるの

Wheels on the bus,ooh

バスの車輪は進み続けてるの、あぁ

Wheels on the bus

バスは進んでゆくの

 

Now, I'ma light it up and pass it

まぁいいわ、マリファナでも吸って忘れるわ
Puff‚ puff and pass it

吸ったら次の子に回すの
Don't be a dick and, baby, say‚ "Come on, just pass it over here"

もったいぶったりしないでね、あの子が「いいから早く回して」って言ってるし
Counting cars as they pass me by

通り過ぎてゆく車の数を数えて
And I’m trying not to look a row behind me

後ろの席の方をを見ないようにしてたの
'Cause Jason's got his ass on the glass

だってジェイソンが窓ガラスにお尻を当てつけてたから
And I hate him, driver hit a bump fast

だからあの子嫌いなの、運転手さんは道路のこぶに当たったみたい

 

I know the driver sees it

運転手さんはそれが見えてるのを私は知ってる
I know he's peeking in the rearview mirror

バックミラー越しにこっそり覗いてるの
He says nothing

でも彼は何も言わない
Trying to ignore it, it's fucking boring

無視するようにしてるみたい、つまんないの
I'm quietly observing‚ I'm saying nothing

私は静かに見つめて、何も言わなかった

 

No one's watching us

誰も私たちのことなんか見てない

Don't give a fuck

気にも留めない

Wheels on the bus

バスの車輪は進む

I'm holding it down up in the front

私は前の席で気持ちを抑え続けてるの

Wheels on the bus,ooh

バスの車輪は進み続けてるの、あぁ

Wheels on the bus

バスは進んでゆくの

 

Ooh, ooh, oh, ooh

あぁ
Wheels on the, on the bus

バスは進んでゆく
Ooh, ha, ooh, oh, ooh, ooh

あぁ
Wheels on the bus

バスはそれでも進むの
 

No one's watching us

誰も私たちのことなんか見てない

Don't give a fuck

気にも留めない

Wheels on the bus

バスの車輪は進む

I'm holding it down up in the front

私は前の席で気持ちを抑え続けてるの

Wheels on the bus,ooh

バスの車輪は進み続けてるの、あぁ

Wheels on the bus

バスは進んでゆくの

Ooh (Wheels on the bus)

あぁ (バスは進む)
Ooh (Wheels on the bus)

あぁ (バスは進むの)
Ooh

あぁ
Wheels on the bus

バスはそれでも進み続ける

 

♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡

 

バス内カオスすぎません…?

私は普通に日本の学生時代か知らないのでスクールバスとかわからないんですが、こんなもんなんでしょうか

いやマリファナとかお互いの股さぐってたりはないと思うんですけど💀💀💀

保育園時代バスだったけど先生一緒だったから割と平穏だったな…

 

タイトルにもなっているWheels on the Busは有名な遊び歌の名前です

メロディは誰しも聞いたことあるんじゃないでしょうか!

遊び歌のお遊戯?ダンス?の動きは映画内でもバスの中のキャラたちがやってましたよ〜

 

途中で出てくる

puff,puff and pass itは、puff puff passのことです

puff puff passは、大人数でマリファナを吸う時、1人が二回スパスパ(puff puff)やったら次の人に回す(pass)ことを表すとのこと

 

この感じでK-12和訳していきたいと思います〜

急ぎ気味でやっては行きますが、ちゃんと充実した内容にはさせたいと思っています💦

よろしくお願いいたします〜✨

 

Wheels on the Bus

Wheels on the Bus

K-12 -CD+DVD-

K-12 -CD+DVD-