ロンリーハーツクラブ

独りぼっちの人に送る、うんと切ない歌のことば。

【和訳】Akasaka Sad - Rina Sawayama

f:id:LivingDeadHigh:20200917135028j:image

 

Akasaka Sad

アカサカ・サッド

 

アーティスト

Rina Sawayama

 

収録アルバム

f:id:LivingDeadHigh:20200917134551j:image

SAWAYAMA

 

♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡

 

[原文:太字、訳文:通常]

Hotel corridor

ホテルの廊下
Blacked out rear window

灯りの消えた裏の窓
Crawling under my skin

皮膚の下を這い回る
Flew here to escape

ここに飛んで逃げて来た
But I feel the same

でも気持ちは変わらない
Jetlag making me thin

時差ボケで痩せ細る私

 

Sucks to be me

私って最悪
Sucks to be so lonely

こんな孤独になるのって最悪
Egyptian sheets

エジプト産のシーツ
Unraveling slowly

ゆっくりとほどけてゆく
Don't look at me

こんな私を見ないで
Fragile, I bruise easily

脆くて すぐに傷ついてしまう
You make me

あなたのせいで私は


Akasaka sad

アカサカ・サッド
'Cause I'm a sucker, sucker, so I suffer

私はバカだからそれで苦しんでる
Akasaka Sawayama

アカサカ・サワヤマ
Just like my mother

私の母と同じ
Akasaka sad

アカサカ・サッド
'Cause I'm a sucker, sucker, so I suffer

私はバカだからそれで苦しんでる
Akasaka Sawayama

アカサカ・サワヤマ
Just like my father

私の父と同じ
 


Akasaka sad, I guess I'll be sad

アカサカ・サッド、私は悲しむんだろうな
Akasaka sad, I guess I'll be sad

アカサカ・サッド、私は悲しむんだろうな
Forever and ever and ever

永遠にいつまでも
Wherever I go, forever

どこへ行こうと、永遠に


Akasaka sad

アカサカ・サッド

 

国々に 歩き渡り
鳴り響き 悲劇のシンフォニー
喜びに 変わる悲しみ
をさぐる毎日

 

Twenty-eight and I still want to scream

28歳になったけど未だにまだ叫びたくなる
Can't face who I can and can't be

私が何になれて何になれないかなんて知りたくない
Five thousand, nine hundred, thirty-eight miles between you

あなたとの間の距離5,939マイル
You make me

あなたのせいで私は

 

Akasaka sad

アカサカ・サッド
'Cause I'm a sucker, sucker, so I suffer

私はバカだからそれで苦しんでる
Akasaka Sawayama (Sawayama)

アカサカ・サワヤマ (サワヤマ)

Just like my mother

私の母と同じ
Akasaka sad

アカサカ・サッド
'Cause I'm a sucker, sucker, so I suffer

私はバカだからそれで苦しんでる
Akasaka Sawayama

アカサカ・サワヤマ
Just like my father

私の父と同じ
 

Akasaka sad, I guess I'll be sad

アカサカ・サッド、私は悲しむんだろうな
Akasaka sad, I guess I'll be sad

アカサカ・サッド、私は悲しむんだろうな
Forever and ever and ever

永遠にいつまでも
Wherever I go, forever

どこへ行こうと、永遠に

Akasaka sad, I guess I'll be sad

アカサカ・サッド、私は悲しむんだろうな
Akasaka sad, I guess I'll be sad

アカサカ・サッド、私は悲しむんだろうな
Forever and ever and ever

永遠にいつまでも
Wherever I go, forever

どこへ行こうと、永遠に

 

♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡

 

Sad=悲しい

Akasakaはそのまま東京の赤坂です

赤坂の悲しみ、と訳すか迷ったんですが、

アカサカ・サッドの響きが気に入ったのでそのままに

 

この曲はリナお気に入りのホテルで書いたとのことで、最初の歌詞はそのホテルの光景のようですね

特に特徴があるとかではないけど、家族と同じ場所で過ごすより自由に感じられるのがいいんだとか

 

リナは憂鬱になったとき、東京に来ることで気分が良くなれんじゃないかと希望を持つけど、その暗い気持ちはどこへ行こうと消えないという苦しさを歌詞で表現しています

 

Just like my mother

私の母と同じ

Just like my father

私の父と同じ

これはDynastyに繋がる部分ですね

家族に関わる鬱などの精神的な問題を表しています

 

国々に 歩き渡り
鳴り響き 悲劇のシンフォニー
喜びに 変わる悲しみ
をさぐる毎日

日本語歌詞がここで出てきました!

リナ曰く日本語で歌詞を書くのは得意じゃないけど、必要だと感じたから頑張ったそう

めちゃくちゃカッコよくて私のお気に入りのパートです

 

Twenty-eight and I still want to scream

28歳になったけど未だにまだ叫びたくなる
Can't face who I can and can't be

私が何になれて何になれないかなんて知りたくない

若い頃は大人になれば結婚して、子どもを産んで、家族を持つと思い描いていたけど、現実は全く違う

年を重ねるということだけでは問題の解決にはならないということを描いています

 

Five thousand, nine hundred, thirty-eight miles between you

あなたとの間の距離5,939マイル

これはリナのいるロンドンから赤坂への実際の距離です

 

曲のイントロとアウトロでは東京の街の喧騒や、エレベーターの「ドアが閉まります」という機械的なアナウンスが使われていて、サウンド的にもとても特徴的な一曲です

悲しい曲なんですが、サウンドがキャッチーでクセになりますね

 

Akasaka Sad

Akasaka Sad

Sawayama

Sawayama

  • アーティスト:Sawayama, Rina
  • 発売日: 2020/07/24
  • メディア: CD