【和訳】Brain & Heart - Melanie Martinez
10/1 正式歌詞が判明したので訂正しました
Brain & Heart
ブレイン&ハート
アーティスト
収録アルバム
After School EP
♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡
[原文:太字、訳文:通常]
Help me when I'm at a loss for words
私が言葉に詰まったら助けてね
Bring up all my memories folder please, in the temporal lobe
側頭部にあるフォルダーから全ての私の記憶を呼び覚まして、お願い
False loving when I was illogical
論理的に考えられなくて愛を偽っていた
Didn't know they had each other's hands as they made one whole
互いの手は完璧な1つになるためにあるなんて知らなかった
Brainstem yells temperature arise now
脳幹は体温が上昇を叫んで知らせる
Sweating drops down my silky flesh
絹のような肌の上を汗が滴り落ちる
Buttering up my consciousness
意識にすり寄ってくる
C-c-cook now ability to sleep sound
ごまかしてしまいなさい
Throughout the star times
星の瞬く時間 熟睡できる力は
An illusion if you just remove it
取り除いてしまえばただの幻想でしかないの
When did humans start to separate
いつから人は脳と心を別れさせるようになったの?
Brain and heart as if they could stay alive alone?
2つがバラバラでもそれぞれで生きてられるの?
Flip it around the other way
別の方に考えてみてよ
If they were apart and you had no power start, or no database
もしそれで動き出す力や、知識を失ってしまったら
Only a shell remains
後に残るのは空っぽの殻だけ
What fun is it to be so calculated
誰かから計算し尽くされたり
Or be taken advantage of 'cause your heart's too trusting?
お人好しな心を利用されることのどこが楽しいの?
Silent expressed, push my head into my chest
静寂の中、胸の中へ頭をうずめる
Bind them up, forever wed
2つを結びつければ、永遠に一緒
"Don't drift too far”, they said
「あまり深みに嵌るなよ」って周りは言うの
Help me when I'm too detached and cold
私があまりにも孤立して冷血なときは助けてね
Give me the vitality that I need to trust love more
愛を信じられるように私に活力を与えて
Blood to the water, neither can fuel us alone
血や水だけじゃ私たちの力にはなれない
Fervency in my arteries, passion bloomin' through my bones
熱意が動脈を流れ、情熱が骨を駆け巡る
Heartstrings trigger emotion, dreams agape loves
心の琴線に触れると感情が溢れ、アガペの愛を夢見る
A journey red rivers connect all of me
私の全てを繋げる紅い川の旅
B-b-beat steadfast, don't you disappoint me
揺るがない鼓動、私をがっかりさせないで
Sometimes I think you're all I need
たまに私にとってあなたが全てなんかじゃないと思う
Wise beyond belief
信頼してる以上のことを知ってる
When did humans start to separate
いつから人は脳と心を別れさせるようになったの?
Brain and heart as if they could stay alive alone?
2つがバラバラでもそれぞれで生きてられるの?
Flip it around the other way
別の方に考えてみてよ
If they were apart and you had no power start, or no database
もしそれで動き出す力や、知識を失ってしまったら
Only a shell remains
後に残るのは空っぽの殻だけ
What fun is it to be so calculated
誰かから計算し尽くされたり
Or be taken advantage of 'cause your heart's too trusting?
お人好しな心を利用されることのどこが楽しいの?
Silent expressed, push my head into my chest
静寂の中、胸の中へ頭をうずめる
Bind them up, forever wed
2つを結びつければ、永遠に一緒
"Don't drift too far”, they said
「あまり深みに嵌るなよ」って周りは言うの
♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡
Brain = 脳
Herat = 心臓、心
🧠❤️
この曲についてメラニーは以下のように説明しています
Q. 3曲目は何についての曲?
A. あなたの頭と心の繋がりについて。論理と感情のバランスについて。基本的にはラブソングで、2人の関係性と、彼らがどれだけお互いを必要としてるかについて。
-2020年7月25日 InstagramストーリーQ&Aより
この曲でのラブストーリーの主人公は、人ではなく、心と脳なのだと思われます
💗Brain & Heart is about the importance of being
balanced in your decision making. Using an equal
amount of logic & emotion. (Temperance Energy)💗Brain & Heartはあなたが下す決断のバランスを取ることの大切さについての曲。論理と感情を平等に扱うこと。(節制のエナジー)
この曲を示すタロットは節制
天使が両手に抱える聖杯は、お互いに止めどなく水を注ぎ続けていますが、絶妙なバランスによって溢れることなく保たれています
正位置では調和、バランスを取る
逆位置では不和、バランスの崩壊
などを意味します
これはわかりやすく、脳で考える論理的な部分と、心で感じる感情的な部分のバランスをいかにうまく取るかについての曲とリンクしますね
Help me when I'm at a loss for words
私が言葉に詰まったら助けてね
Bring up all my memories folder please, in the temporal lobe
側頭部にあるフォルダーから全ての私の記憶を呼び覚まして、お願い
この部分は、心が脳に対して、感情的になりすぎてしまう時、脳に冷静さを補って欲しいということを伝えています
Help me when I'm too detached and cold
私があまりにも孤立して冷血なときは助けてね
Give me the vitality that I need to trust love more愛を信じられるように私に活力を与えて
反対にこの部分は、脳が論理的に考えすぎるあまり、感情を踏みにじってしまわないよう、心に感情の温かさを補って欲しいということを伝えています
社会では感情と論理を分けて考えろ、と言われる部分が多々ありますが、メラニーはこの曲を通して、どちらも互いに不可欠な2つで1つの存在であり、どちらかを捨てるのではなく2つの要素のバランスを取るべきさ、ということを表現したかったようです
脳と心の繋がり、というテーマは過去にもメラニーの曲で取り上げられています
ファーストアルバム Cry Baby に収録されている同タイトル曲の歌詞に
You seem to replace your brain with your heart
あなたは脳みそと心臓が入れ替わってるみたい
という節があります
論理的に考えることができず、感情がむき出しになってしまっているということですね
ちなみにこの曲は、ジェニファー・ロペスのデビューシングル If You Had My Love をサンプリングしています
よく聴くと、途中で同じメロディが使われているのがわかりますよ!