ロンリーハーツクラブ

独りぼっちの人に送る、うんと切ない歌のことば。

【和訳】TUNNEL VISION - Melanie Martinez

f:id:LivingDeadHigh:20230331020912j:image

 

3曲目は割れた卵から這い出る姿が印象的な予告映像で使われたこの曲🥚

 

TUNNEL VISION

トンネルヴィジョン

 

アーティスト

Melanie Martinez

 

収録アルバム

f:id:LivingDeadHigh:20230331000610j:image

Portals

 

 

♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡

 

[原文:太字、訳文:通常]

Follow the tunnel into the portal

トンネルを追ってポータルへと
Lay all your burdens to rest

重荷を全て下ろして休みなさい
Drink from the fountain, death's holy water

泉から湧き出る死の聖水を飲み
Watch as you're put to the test

試練へ導かれるあなたを見つめてる

 

I make them panic

私はみんなを狂わせる

It's satanic how I bend my body

私の身体の動きは悪魔的

Yeah, you can look but you can't touch

見てもいいけどお触りはダメ

I'm not just anybody

私は平凡な他の人たちとは違う

Caught in a haze and hypnotized

霧の中囚われ 心を奪う

And you're too thirsty

あなたは欲望に駆られすぎてる

Open your view and you will find

視野を広げれば見つかるはず

Stop searching

探すのはもうやめて


Eyes on the prize

目線はご褒美の方へ

Thought the cherry would be better than the pie

パイよりチェリーの方が美味しいと思ったのね

You like that, like that, that, like that

それが好きでしょ、好きなんでしょ

That's your demise

こうしてあなたは死ぬ

Yeah, you hold me like you're rushing to my thighs

あなたは私を抱いて太ももへと必死に急ぐ

Too fast, too fast, fast, too fast

早すぎる、早すぎるわ

 

But your focus is еmpty

でもあなたの意識は空っぽ
Tunnel vision then dead me

トンネルヴィジョンと死んだ私
Honеysuckle and fresh meat

甘いスイカズラと血の滴る肉しか見えてない
But I'm more than that, more than that

でも私はそれだけの人間じゃない
Playing house to distract me

私の気を逸らそうとおままごとをするけど
But you're no good at acting

あなたって演技が下手ね
Obvious what you're after

何を欲してるのかは明らか
And I'm more than that, more than that

だけど私はそれ以上の存在
And I'm more than that, more than that

私はそれ以上の存在だから

 

They always hustle for the pussy

彼らはいつも身体を求めて必死に頑張るけど
So they'll never get it

そんなんじゃいつまでも手に入らない
I make them tumble down the hill they climbed, I don't regret it

彼らを登った坂から崩れ落とさせるけど どうだっていい
I saw that trick fall out your sleeve

あなたの企みに気付いて
And I'm so certain

はっきりとわかった
You hum a tune i don't believe 

私が信じない曲を鼻歌で歌うけど
And it ain't workin

そんなの効かないわ

 

Eyes on the prize

目線はご褒美の方へ

Thought the cherry would be better than the pie

パイよりチェリーの方が美味しいと思ったのね

You like that, like that, that, like that

それが好きでしょ、好きなんでしょ

That's your demise

こうしてあなたは死ぬ

Yeah, you hold me like you're rushing to my thighs

あなたは私を抱いて太ももへと必死に急ぐ

Too fast, too fast, fast, too fast

早すぎる、早すぎるわ

 

But your focus is еmpty

でもあなたの意識は空っぽ
Tunnel vision then dead me

トンネルヴィジョンと死んだ私
Honеysuckle and fresh meat

甘いスイカズラと血の滴る肉しか見えてない
But I'm more than that, more than that

でも私はそれだけの人間じゃない
Playing house to distract me

私の気を逸らそうとおままごとをするけど
But you're no good at acting

あなたって演技が下手ね
Obvious what you're after

何を欲してるのかは明らか
And I'm more than that, more than that

だけど私はそれ以上の存在
And I'm more than that, more than that

私はそれ以上の存在だから

 

Crossing my heart, I'd rather die

神に誓う 死んだ方がマシだわ
Than be the needle in your eye

あなたの目を貫く針になるぐらいなら
Show me how far obsession goes

どこまで依存が続くのか教えてよ
Could've been more now we'll never know

もっと進めたかもしれないのに、今じゃもうわからない

 

♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡

 

タイトルになっているトンネルヴィジョンというワードですが、先の光しか見えないトンネルのように一点しか見ようとせず、周りの意見や可能性に目を瞑る姿勢を意味する言葉です

この曲は人を性の対象としか見ようとせず、感情や人格という内面部分を無視すること(つまりトンネルヴィジョンの状態)について書かれています

 

面白いところが、この曲の語り手は相手が肉体的な快楽しか目に入っていないことをわかっていて、それを利用し操っているところ

他者の意見や考えを遮断するトンネルヴィジョンは、自分自身の命取りにもなりうるというメッセージ性を私は感じました

 

Follow the tunnel into the portal

トンネルを追ってポータルへと
Lay all your burdens to rest

重荷を全て下ろして休みなさい
Drink from the fountain, death's holy water

泉から湧き出る死の聖水を飲み
Watch as you're put to the test

試練へ導かれるあなたを見つめてる

神秘的な歌声が印象的なイントロ部分

ポータルから繋がる異世界を描いたこのアルバムの旅路が本格的に始まることを告げるようで、聴くたびに鳥肌が立つお気に入りのパートです

 

ここで登場する死の聖水から連想されるのが、プラトーの『エルの物語

細かい部分は省略しますが、この物語の輪廻転生を描いたパートで、魂たちはアメレースの河の水を飲みます

この水は彼らが何者であったかを忘れさせる力があり、同じく生と死、輪廻転生を描いたこのアルバムでその物語をモチーフとして取り入れたのではないでしょうか

 

I make them panic

私はみんなを狂わせる

It's satanic how I bend my body

私の身体の動きは悪魔的

語り手は人々を魅了し狂わせるような人物であることが伺えます

 

Caught in a haze and hypnotized

霧の中囚われ 心を奪う

hypnotize は 表現として心を奪い魅了するという意味がありますが、催眠術にかけ精神を操るという意味もあります

この場合はどちらも当てはまりそうですね

 

Open your view and you will find

視野を広げれば見つかるはず

この歌詞はタイトルに密接に関わっています

一点しか見えないトンネルヴィジョンから抜け出し、視野を広く持てば見えなかったものが見えてくるはず

 

Thought the cherry would be better than the pie

パイよりチェリーの方が美味しいと思ったのね

You like that, like that, that, like that

それが好きでしょ、好きなんでしょ

歌詞の意味や流れを踏まえて考えると、ここでのパイは内面の魅力、チェリーは外面の性的魅力のメタファーだと思われます

彼女は彼らがチェリーだけを欲していることを知りながら誘惑する

 

That's your demise

こうしてあなたは死ぬ

誘惑に負けた愚かな人々は自分を破滅へと導いてしまう

トンネルヴィジョンの代償です

 

Tunnel vision then dead me

トンネルヴィジョンと死んだ私

トンネルの先に見えているのは中身(魂)のない身体だけで、それは死体も同然

 

Honеysuckle and fresh meat

甘いスイカズラと血の滴る肉しか見えてない

But I'm more than that, more than that

でも私はそれだけの人間じゃない

ハニーサックルスイカズラは花の名前

甘い花の蜜、そして新鮮な肉体

どちらも性的な欲求を意味します

 

Playing house to distract me

私の気を逸らそうとおままごとをするけど
But you're no good at acting

あなたって演技が下手ね
Obvious what you're after

何を欲してるのかは明らか

play house=おままごと遊びをする

自分の欲求を隠そうとしているけど、それはあまりにも露骨で明らか

 

I make them tumble down the hill they climbed, I don't regret it

彼らを登った坂から崩れ落とさせるけど どうだっていい

必死で登ってきた者たちを残酷にも坂を崩して奈落へと落としていく

でも彼らが肉体しか求めていなかったことを知っていれば、彼らがどうなろうと知ったことではないのです

 

I saw that trick fall out your sleeve

あなたの企みに気付いて

trick under the sleeve、袖の下のトリックという言葉は、秘策や企みを意味します

袖からトリックが落ちるを見た=その企みに気づいた という意味合いに

 

You hum a tune i don't believe 

私が信じない曲を鼻歌で歌うけど
And it ain't workin

そんなの効かないわ

ここでの鼻歌というのは誘いの偽りの言葉ではないかと解釈しました

 

Crossing my heart, I'd rather die

神に誓う 死んだ方がマシだわ
Than be the needle in your eye

あなたの目を貫く針になるぐらいなら

この歌詞は口語表現のパロディになっています

Cross my heart and hope to die, stick a needle in my eye 胸に十字架を切って真実を神に誓い、これが嘘なら目に針を突き刺して死ぬ という意味

やけに不穏な表現ですが、日本語で言う「指切りげんまん 嘘ついたら針千本飲ます」と同じ意味です(こちらも同じく残酷ではありますが)

 

ここでは性の対象としてだけ目に映る(=目を貫く針になる)ぐらいなら死んだ方がマシ(=全く見られない方が良い)という風に解釈しました

 

Could've been more now we'll never know

もっと進めたかもしれないのに、今じゃもうわからない

もしも相手が肉体だけでなく1人の人として見ていたのなら、もっと発展した関係になれたかもしれなかったけれど、全て終わってしまった今ではもうそれもわからない

1つのことだけを追い求めた結果生まれてしまった破滅について書かれています

 

一見セクシュアルなだけかと思いきや、多くの深い意味が隠された曲になっています

メロディやインストゥルメンタルも中毒的で、アルバム前半の中でも特にお気に入りの一曲です!

 

TUNNEL VISION

TUNNEL VISION