ロンリーハーツクラブ

独りぼっちの人に送る、うんと切ない歌のことば。

【和訳】Send My Love To John - Rina Sawayama

f:id:LivingDeadHigh:20220917203127j:image

リナの歌は心揺さぶるものばかりですが、その中でもこの曲が特に感情的で、今も訳しながら泣いています

 

Send My Love To John

 

アーティスト

Rina Sawayama

 

収録アルバム

f:id:LivingDeadHigh:20220917203209j:image
Hold The Girl

 

 

♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡

 

[原文:太字、訳文:通常]

Crossed the border in the summer of '73

73年の夏に国境を超えた
Left my mother to go after the American Dream

母を残してアメリカンドリームを追い求めた
Ooh, threw away my name

自らの名前も捨てた
Ooh, it's easier when it sounds the same

似たような響きの名前にすれば楽だった

 

All I ever wanted was for you to have a better chance

あなたにはより良いチャンスを掴んで欲しかっただけ
Go to college, find a good girl that you take to a dance

大学へ行き、ダンスへ誘えるような良い娘を見つけて
Ooh, pictured you with her

そんな女の子といるあなたを思い描いた
Ooh, but that was never who you were

あなたはそんな子じゃなかったのに

 

And I'm sorry for the things I've done

今まであなたにしたこと ごめんなさい
I misguided love to my only son

ただ1人の我が子を正しく愛せなかった
Trying to protect you, but I guess I was wrong

あなたを守ろうとしたけど、私は間違えてたみたい
So send my love, send my love to John

だからジョンによろしくと伝えて、愛を込めて

 

Saw the way the kids treated you every day at school

毎日学校で他の子がどうあなたに接するかを見た
I should've blamed them, but instead I hid behind the Bible's rules

彼らを責めるべきだったのに、私は聖書の教えに隠れた
Ooh, prayed to God above

天にいる神に祈った
Ooh, but all you needed was my love

あなたに必要だったのは私の愛だけだったのに

 

And I'm sorry for the things I've done

今まであなたにしたこと ごめんなさい
I misguided love to my only son

ただ1人の我が子を正しく愛せなかった

We had both had to leave our mothers to get the things we want

私たち2人とも 望みを叶えるために母元を離れなければいけなかった
So send my love, send my love to John

だからジョンによろしくと伝えて、愛を込めて

Ooh, John

ジョンによろしく

 

And I see that he takes care of you

彼があなたを大切にしてくれてるのがわかる
From the food he makes, he's there for you

ご飯を作って、あなたのそばにいて

In all the ways I never was

私があなたにしてあげられなかったことを

 

And I'm sorry for the things I've done

今まであなたにしたこと ごめんなさい
I misguided love to my only son

ただ1人の我が子を正しく愛せなかった

But I love to see you happy and right where you belong

それでもあなたが居場所を見つけて幸せな姿を見られて嬉しい

 

So, send my love

だから、愛を込めて

Oh, send my love

伝えて欲しいの

Send my love to John

ジョンによろしくと

 

♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡

 

これはカオティックで激しい曲が続いた後に必要だったポーズ(休止)。ここから続く3曲は私にとって、このレコードの感情的な心の部分。

この歌の歌詞は、自分の旧来の信仰心が理由でクィアの息子を愛せなかった母の謝罪という視点で書かれているんだ。これは何年も息子のクィアさを認められなかった私の友人の母親が、「ジョン(友人が長く付き合っている彼氏)によろしく、愛を込めて」というありふれた一本の電話でその断絶を終わらせた、という実際の話から影響を受けている。それは彼の母が彼のクィアさをポジティブに受け止めるという、2人の関係性の突発口の瞬間だった。

私はこうした謝罪の言葉が必要な人々のために曲を書きたかった。でも多くの人は、彼らが最も深く愛して、信頼している人々からはその言葉を聞けないんだ。

- リナ、Send My Love To Johnについて、SpotifyのStorylineより

 

自分が愛して守ってあげられなかったクィアの子を、深く愛してくれているその子のパートナーに「よろしく」と伝えることで謝罪をする母という視点で描かれているこの曲

前半の歌詞からはその母も厳しい人生を辿ってきたことがわかります

 

Crossed the border in the summer of '73

73年の夏に国境を超えた
Left my mother to go after the American Dream

母を残してアメリカンドリームを追い求めた

夢を掴むため、故郷を捨てて自分の子と新たな地へとやってきた母

 

Ooh, threw away my name

自らの名前も捨てた
Ooh, it's easier when it sounds the same

似たような響きの名前にすれば楽だった

ここは分かりやすくするためかなり意訳しています

英語圏の名前は英語圏で生活する上で名前を間違えられたり、その名前から人種差別を受けたりと、苦労の種になってしまいます

そのことから新しく英語圏らしい名前に変える移民の人は少なくありません

 

All I ever wanted was for you to have a better chance

あなたにはより良いチャンスを掴んで欲しかっただけ
Go to college, find a good girl that you take to a dance

大学へ行き、ダンスへ誘えるような良い娘を見つけて
Ooh, pictured you with her

そんな女の子といるあなたを思い描いた
Ooh, but that was never who you were

あなたはそんな子じゃなかったのに

母が故郷を捨てたのは自分の子が自分より良い人生を歩めるように、という思いのため

詳しくは語られませんが、歌詞から母は高水準の教育は受けられず、父親もいないことが推測されます

自分の子には、自分が受けられなかった教育や、自分が築けなかった円満な家庭を作って欲しかった

 

Trying to protect you, but I guess I was wrong

あなたを守ろうとしたけど、私は間違えてた

今世界は良い方向に変わっています

それでも、クィアセクシュアルマイノリティとして生きることは簡単なことではありません

自分が生まれ持った名前(=アイデンティティ)を捨てれば生きやすくなったように、子どももクィアさを捨てれば辛い思いはしないはず

自分の子がそんな苦労をしないよう、そのクィアさを「治そうと」する親は沢山います

けれど、それは結局子どもたちを深く傷つけることに繋がってしまうのです

 

Saw the way the kids treated you every day at school

毎日学校で他の子がどうあなたに接するかを見た
I should've blamed them, but instead I hid behind the Bible's rules

彼らを責めるべきだったのに、私は聖書の教えに隠れた
Ooh, prayed to God above

天にいる神に祈った
Ooh, but all you needed was my love

あなたに必要だったのは私の愛だけだったのに

学校でいじめられる自分の子を見て、いじめている子らを責めず、自分の子を変えようとしてしまう

聖書の教えは絶対だから、と言ってしまえば自分の責任などは考えなくていい

性的少数者が今も虐待されているコンバージョンセラピーでは、「神に祈る」ことがクィアを「治療する」と考えられています

でもそんな子どもたちが本当に必要なのは、祈りでも、治療でもなく、親の愛とサポート

 

We had both had to leave our mothers to get the things we want

私たち2人とも 望みを叶えるために母元を離れなければいけなかった

もし母が初めから息子をありのままで受け入れていれば、彼は母の元を去る必要がなかったかもしれない

けれど今悔やんでも状況は変わりません

 

And I see that he takes care of you

彼があなたを大切にしてくれてるのがわかる
From the food he makes, he's there for you

ご飯を作って、あなたのそばにいて

In all the ways I never was

私があなたにしてあげられなかったことを

But I love to see you happy and right where you belong

それでもあなたが居場所を見つけて幸せな姿を見られて嬉しい

ジョンは自分が息子に与えてあげられなかった愛や安らぎを与えてくれている

母の元を離れて、自分らしくいられる居場所を見つけた息子を遠くから見守り、ジョンに感謝を伝える今の母の姿が描かれています

 

今も多くのクィアの若い人々が家族から見放され、困難な状況に立たされています

例え彼らがその状況から立ち直って、成長して幸せな人生を送ることができても、家族から捨てられた傷は消えません

自分たちが子をどんなに酷く扱ったか、それに気付き謝ることができる親は多くはないでしょう

どんなに昔のことでも、自分の過ちを認めて謝るのに遅すぎることはありません

拙い言葉だったとしても、それだけで救われることもあります

 

辛い経験をしたけれど、そんな謝罪の言葉を聞くことができないクィアの人々に、この曲が少しでも安らぎを与えてくれることを祈ります

 

❤️❤️❤️🏳️‍🌈🏳️‍⚧️❤️❤️❤️

 

Send My Love To John

Send My Love To John